Российский телеканал СТС отредактировал озвучку криминального боевика «Ограбление по-итальянски» и убрал из нее фразу про украинцев.
Об этом сообщают российские СМИ.
Телеканал показал криминальный боевик режиссера Ф. Гэри Грея 2003 года с редактурой.
В оригинале один из героев говорит: «Слушай сюда, я давно понял, что нельзя переть против природы, тещи и долбаных украинцев». СТС сократил эту цитату: «Слушай сюда, я давно понял, что нельзя переть против природы, тещи».
Ранее сообщалось, что в Китае цензоры вырезали из фильма «Богемская рапсодия», посвященного группе Queen и ее солисту, шесть сцен с упоминанием гомосексуальности, в том числе сцены поцелуя двух мужчин и слово«гей».