Новые нормы языкового закона вступили в силу: что изменится

16 июля 2021 | 10:15
Языковой закон - что изменится с 16 июля  - фото 1

С сегодняшнего дня, 16 июля, вступает в силу ряд новых норм закона о государственном языке.

Закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" был принят еще в апреле 2019 года, а в мае его подписал на то время действующий президент Петр Порошенко. Закон вступил в силу 16 июля 2019.

Однако, только 14 июля текущего года Конституционный суд Украины признал языковой закон таким, что полностью соответствует основному закону. В КСУ оспаривали закон по представлению 51 депутата - преимущественно от "Оппозиционного блока".

В Украине некоторые нормы уже действуют. В частности, государственный язык уже является обязательным в медицине, рекламе, делопроизводстве, науке, технической и проектной документации.

Нормы, который вступят в силу с 16 июля, касаются распространения украинского языка на телевидении и в киноиндустрии, издании и продаже книг, экскурсионном бизнесе и туризме.

К тому же, желающие занимать государственные должности и претенденты на украинское гражданство должны будут сдать тест на знание языка.

Что изменится?

Киноиндустрия

Распространения и демонстрация фильмов в Украине возможна только на украинском языке. Иностранные фильмы должны быть дублированы или озвучены на украинском.

Общая продолжительность субтитрованных реплик, которые выполненны на других языках в кинофильме, не может превышать 10% суммарной продолжительности всех реплик в ленте.

Помимо этого, с 16 июля кинотеатры могут показывать иностранные фильмы на языке оригинала, но с субтитрами на украинском и в случае, если количество таких сеансов не превышает 10% от всех сеансов в кинотеатре. В таком случае, если фильм демонстрируется на языке оригинала, об этом сообщается заранее.

Развлечения, культура, искусство

Концерты и другие развлекательные мероприятия с 16 июлю обязаны проводиться на украинском языке. Ведущие этих мероприятий также должны проводить их на украинском. В случае, если артист не владеет украинским, его речь должна сопровождаться синхронным или последовательным переводом.

Исключением может быть только отдельная песня или фонограмма.

Кроме этого, с 16 июля объявления, афиши и постеры и входные билеты на них должны изготавливаться на украинском. На других языках можно писать на постерах в том случае, если текст иностранным языком не будет большим по объему и шрифту, чем текст на государственном языке.

Эти требования не касаются имен исполнителей или групп, а также торговых марок.

Спектакли не на государственном языке в государственных и коммунальных театрах должны сопровождаться переводом на украинский. Это могут быть субтитры, звуковой перевод или что-то другое.

Так же украинский должны пользоваться в музеях, галереях, на выставках.

Издание и реализация книг

Украинские издатели должны будут издавать на государственном языке не менее половины всех выданных в течение года книг, а на полках в книжных магазинах должно быть не менее 50% книг на украинском языке.

Однако есть исключения.

Норма не распространяется на книги на крымскотатарском языке, на других языках коренных народов или национальных меньшинств Украины, если они изданы на деньги государственного и/или местных бюджетов.

А норма по распространению книг не относится к магазинам, которые торгуют изданиями на официальных языках Европейского Союза, иноязычными словарями и разговорниками, учебниками по изучению иностранных языков, а также специализированных книжных магзинов, созданных для реализации прав коренных народов и нацменьшинств Украины.

Читайте также: На украинском языке следует разговаривать "всем" и "с удовольствием" - Ткаченко

Туризм

Туристические и экскурсионные услуги отныне должны предоставляться на государственном языке.

На других языках можно предоставлять услуги иностранцам.

Экзамены

Будущие госслужащие, а также претенденты на украинское гражданство должны сдать экзамен по украинскому (сейчас претенденты на украинское гражданство получают только справку о понимании украинского языка).

Тестирование будет проводить Национальная комиссия по стандартам государственного языка.

Уровень знания языка будут оценивать в чиновников, госслужащих всех категорий, начальствующего состава Национальной полиции, руководителей учебных заведений, прокуроров и судей.

Для определения уровня знания государственного языка будут использовать европейскую шкалу от А1 до С2 - от начального уровня до свободного владения, а тест будет состоять из устной и письменной части.

Напомним, ранее Realist.online сообщал, в Киеве прошел митинг против поправок в языковой закон.

Читайте Realist в Google News
Андрей Невидимый