Нетонкая пародия на фильмы 90-х: сериал «Закон и Беспорядок» (новости компаний)

14 декабря 2020 | 11:55
Нетонкая пародия на фильмы 90-х: сериал Zakon i Besporyadok (Закон и Беспорядок) (новости компаний) - фото 1

Комедия — это сложно, но особенно сложно снимать пародийные фильмы. В обычной комедии все, что нужно сделать фильму, — рассмешить зрителей, а пародии, помимо смеха, должны имитировать другой жанр или даже конкретную ленту, и делать это настолько хорошо, чтобы зритель мог узнать исходный материал. И если вы из тех, кто помнит фильмы 90-х, которые с русским дубляжом и тогда часто были пародией сами на себя, сериал Zakon i Besporyadok вам точно придется по вкусу.

Где-то в городке Лытк-Анжелес, штат Москвачуссетс

Пять серий "Закон и Беспорядок", нового кинопроекта, — настоящая проверка на знание фильмов, выпущенных с конца 80-х годов прошлого века до начала 2000-х, кассеты с которыми передавались из рук в руки. Закон такой: одна серия — один жанр. Беспорядок в том, что все те же герои каждый раз оказываются то в неонуарном фильме, то попадают в самый разгар азиатских разборок, то становятся героями триллера.

Итак, представьте. Тихий городишко где-то в штате Москвачуссетс, который носит среднестатистическое для города название — Лытк-Анжелес. Здесь, как и положено, каждая банда знает свое место. Китайцы заняты поеданием лапши, колумбийские бароны покуривают подорожник, бандиты-ирландцы безмятежно наслаждаются пенным. Но всё меняется, когда коммунистически настроенные русские врываются в размеренную жизнь Лытк-Анжелеса, принося с собой сахар и подсаживая на него весь город, "отжимают" у югославских мигрантов бизнес по производству матрешек.

На борьбу с коммунистическими захватчиками брошены "козыри" Лытк-Анжелеса: Дубна, гангсер-ирландец, полицейский не из местных, специально приглашенный гость из Палм-бич, — Геленджик и Салли Раптор. Далее происходит полный беспредел. Колумбиец мстит за колумбийца, деловой ужин в шаурмичной заканчивается дракой с китайцами. А в финальной "Мортал Комбат", развернувшейся на русской базе, встретятся "плохие" и "хорошие", и естественно, главная драка будет на крыше.

Все герои фильма общаются между собой на ломаном английском, а вишенкой на торте будет знакомая всем одноголосная русская озвучка.

Авторы пародии — молодые, но очень талантливые и креативные ребята — Владимир Болгов и Велимир Русаков, которые не только написали сценарий, но и сыграли главные роли в сериале. Смелые художественные решения и необычный подход к жанру, по мнению продюсеров Zakon i Besporyadok, стали определяющим фактором в выборе авторов проекта.

Создание материала с синопсисом сериала, как и сам пародийный проект "Закон и Беспорядок", поддержал онлайн-кинотеатр ivi.

Читайте Realist в Google News