Украинский язык

Закон о языке: курс на украинизацию или предвыборная провокация

06 октября 2018 | 15:55

4 октября Верховная Рада Украины в первом чтении поддержала законопроект № 5670-д «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». За документ проголосовал 261 парламентарий. По мнению авторов, проект закона должен регулировать порядок употребления украинского языка как государственного в публичных сферах общественной жизни. Realist разбирался, что изменит новый закон об украинском языке и почему он нужен.

Закон определяет основные требования, сферы применения и стандарты государственного языка. Так, законом установлено, что каждый гражданин Украины обязан владеть украинским языком как языком своего гражданства.

Кроме того, отдельно подчеркивается обязательное владение украинским языком чиновниками всех уровней власти, государственными служащими, военными, правоохранителями, дипломатами, судьями, адвокатами, нотариусами, педагогами, медицинскими работниками.

На украинском языке должны проводиться все рабочие встречи, заседания, мероприятия или, в случае необходимости, обеспечиваться перевод, а также вестись весь документооборот.

Наука и образование

На украинском языке проводится все обучение и ведутся занятия в дошкольных и общеобразовательных учреждениях, высших учебных заведениях, последипломных учреждениях, на курсах повышения квалификации, проводятся внешнее независимое тестирование и вступительные экзамены. Изучение украинского языка является обязательным во всех общеобразовательных учреждениях, профессионально-технических и высших учебных заведениях.

На государственном языке должны издаваться и публиковаться научные издания, диссертации, авторефераты. Научные статьи, опубликованные в международных изданиях, должны подаваться в переводе на украинский.

Культура

Все культурные и развлекательные мероприятия должны проводиться исключительно на украинском языке. Афиши, объявления и другие информационные материалы издаются только на украинском языке. Фильмы демонстрируются на украинском языке либо в дубляже, либо с субтитрами, но количество фильмов с субтитрами не должно превышать 10%. Отдельные реплики на других языках также должны сопровождаться субтитрами, и таких эпизодов должно быть не более 15% в течение продолжительности фильма.

Субтитрами должно сопровождаться и театральное представление на иностранном языке.

Информация в музеях также должна быть на украинском языке.

Телевидение и радиовещание

Теле- и радиовещание осуществляется на украинском языке, иностранным передачам обеспечивается дублированный перевод. Переводом необходимо обеспечить и выступление на иностранном языке во время прямой трансляции. Программы на иностранных языках могут занимать не более 10−20% от общего времени вещания.

СМИ и издательство

Украинский язык обязателен и для печатных СМИ. Допускается издание нескольких языковых версий, но украиноязычная версия — обязательна. Наполнение должно быть идентичным.

В местах распространения украиноязычных экземпляров должно быть не менее 50%.

То же самое касается и книгоиздательств. Издатели, внесенные в Госреестр, должны выпускать на украинском языке не менее 50% своей продукции. Такое же количество украиноязычных книг должно быть в продаже.

Информационные технологии

Все компьютерное программное обеспечение должно иметь украиноязычный интерфейс. А органы государственной власти, госучреждения и госпредприятия, СМИ, а также юридические и физические лица — предприниматели, реализующие товары и услуги, должны иметь интернет-сайты и страницы в соцсетях на украинском языке.

Сфера обслуживания

Все без исключения предприятия, учреждения и организации, в том числе и интернет-магазины, должны обслуживать потребителей только на государственном языке.

Информация о товарах и услугах, маркировка и инструкции подаются на украинском языке.

Медицинские и транспортные услуги предоставляются также на украинском языке.

Отдельно прописаны в законопроекте цели, задачи, полномочия и порядок работы Национальной комиссии по стандартам государственного языка, которая будет устанавливать уровень знания языка, необходимый для получения гражданства и занятия должностей.

Есть в тексте законопроекта и норма об уполномоченном по защите государственного языка, своеобразном «языковом инспекторе», который должен был следить за соблюдением стандартов государственного языка. Но во время обсуждения в сессионном зале депутаты убрали этот пункт из текста, передав эти функции Нацкомиссии по стандартам государственного языка.

Во время заседания Верховной Рады Украины, 4 октября 2018 года
Во время заседания Верховной Рады Украины, 4 октября 2018 года

Штрафы и наказания

Отдельные положения предусматривают и наказание за несоблюдение норм законопроекта. В частности, планируется штрафовать чиновников на сумму от 3400 до 6800 грн за нарушение языкового закона при проведении мероприятий или ведении документооборота.

За нарушения закона в сферах науки, образования, культуры, издательского дела, интернет-информации, рекламы, медицины, транспорта, юридических услуг грозит штраф от 3400 до 5100 грн. Еще дороже будет стоить несоблюдение норм законопроекта на телевидении или радио — от 8500 до 10 200 грн, в печатных СМИ — от 6800 до 8500 грн.

Повторное нарушение в течение года повлечет штраф на сумму 6800−11 900 грн и лишение права занимать определенные должности.

За публичное унижение или пренебрежение к украинскому языку предполагается наказание от штрафа в размере 50 необлагаемых минимумов (850 грн) вплоть до ареста на 6 месяцев или лишение свободы до 3 лет.

Положения законопроекта охватывают широкий круг обеспечения употребления украинского языка как государственного. Причем настолько широкий, что некоторые положения вызывают вопросы в возможности элементарной практической реализации, как, например, субтитры в театре.

Интересным является и то, что согласно положениям законопроекта каждый может обратиться с жалобой о нарушении своего права на получение информации и услуг на государственном языке.

И закон необходим, и последствия неизбежны

Спорные положения — не единственные «сучки и задоринки» на пути принятия данного проекта закона. Его принятие, хоть и пока только в первом чтении, не обошлось без регламентных нарушений, которые, кажется, уже стали нормой для нынешнего состава парламента. Все дело в том, что дабы получить результативное голосование, председатель Верховной Рады Андрей Парубий семь раз выносил его на рассмотрение народных депутатов. Это противоречит регламенту, который предусматривает, что законопроект нельзя выносить повторно в течение сессии, если он не был поддержан.

В том, что после принятия закона в целом последствия не заставят себя ждать, уверен политолог Андрей Золотарев. В комментарии Realist’у он сказал, что данный законопроект не объединяет, а раскалывает общество.

«Этот законопроект — всего лишь политическая технология, которая, с одной стороны, позволит власти „заигрывать“ с патриотическим электоратом и увести общественный дискурс в сторону от социально-политических проблем, а с другой — мобилизует юго-восточную Украину, то есть русскоговорящее население», — считает эксперт.

В то же время политолог уверен в необходимости такого закона в нашей стране, но его нормы должны быть иными по содержанию и не являться дискриминационными по отношению к кому-либо.

В том, что такой закон нужен нашему государству, уверен и глава Центра прикладных политических исследований «Пента» Владимир Фесенко, ведь обеспечение функционирования государственного языка — одна из базовых функций государства, а законодательное регулирование этой сферы будет способствовать формированию единой нации.

На позитивных моментах принятого в первом чтении языкового законопроекта делает акцент и директор Института языковедения им. А.А. Потебни НАН Украины, доктор филологических наук, профессор Богдан Ажнюк.

«Закон отвечает европейским основам языковой политики, которые предусматривают приоритетную роль государственного языка в жизни каждого государства», —отмечает ученый. Он также подчеркнул, что среди сильных сторон данного документа — прописанные конкретные механизмы его внедрения, а также то, что его текст разрабатывался не только чиновниками, но и совместными усилиями с учеными и общественными организациями.

В любом случае, эксперты уверены, что данный законопроект далеко не совершенен и требует доработки. Безусловно, отдельные его нормы будут пересмотрены ко второму чтению, и в таком виде закон принят не будет.