Удивительная адаптация обширного романа Нила Геймана доказывает, что ничто не может быть так детально и эпично раскрыто, как хорошая книга, пишет британский журнал The Economist 1843.
Адаптация для экрана культового, чудесного и совершенно кощунственного романа Нила Геймана «Американские боги» не могла быть простой задачей. Единственный возможный способ дать ей шанс состоял бы в том, чтобы показать поразительную и абсолютно сумасшедшую картинку на экране.
Первые две серии продемонстрировали нам древнюю эфиопскую богиню, использующую приложение для знакомств Tinder, чтобы соблазнять мужчин и проглатывать их своим влагалищем. Тут также есть курящий русский дьявол с кровоточащей кувалдой, буйвол с пылающими глазами и Джиллиан Андерсон в качестве хитрой богини СМИ.
Что же происходит в «Американских богах»? С такими богами — это вряд ли имеет значение.
Здесь демонстрируется великолепная техника — сказочные трюки кинематографии и спецэффектов, работа в диком стиле, декорации. Но это сериал, который не спешит рассказывать истории до почти беспрецедентной степени.
До сих пор кое-что было понятным. Старые боги, которым поклоняются американские иммигранты, все еще рядом и мечтают о славном прошлом, когда все люди поклонялись им.
Тем временем боги технологий, СМИ и заговора управляют современной психосферой праздных превью и праздных умов. Характер Иэна МакШейна — норвежский бог Один — планирует вернуть контроль себе, а Рикки Уиттл хочет ему помочь.
Поклонники книги Геймана привыкли к этому миру, но им будет трудно не восхищаться бесстрашием, с которым Фуллер и Грин сохранили замысел романа. «Американские боги» написаны, когда автор находился в преддверии нового тысячелетия.
Книга полна фольклора — тут есть боги викингов, африканские пауки, германские кобольды, славянские ведьмы, индийские богини. Но это также своего рода фэнтезийный сборник современных народных верований, написанный британцем, путешествующим по Америке с блокнотом и открытыми глазами.
Первый сериал «Американских богов» охватывает только треть всей книги — это потому что, как заметил персонаж Тень, в какой-то момент «в Америке все продолжается».
Как ни странно, «Американские боги» меньше думают о недавнем урожае сериалов, взятых из романов и комиксов — «Проповеднике», экзистенциальной комедии «Дирк Джентли», христианской дистопии «Рассказ служанки», не говоря уже об «Игре престолов». Обычно адаптация применяется к «транспонированию или пересадке» сюжета и намного меньше внимания уделяется настроению истории.
А что такое настроение — это именно то, что в восхитительных, раздражающих, таинственных и странных «Американских богах», похоже, прекрасно понимают.