Компания Netflix только что приступила к производству собственного, просто пропитанного кровью, фэнтезийного сериала «Ведьмак», пишет британский журнал The Economist 1843.
«Игра престолов» скоро представит свой последний сезон, и ведущие шоу на канале HBO уже мрачно борются с пятью телевизионными побочными эффектами из ее обширного фантастического повествования.
На прошлой неделе компания Netflix объявила, что начинает производство «Ведьмака», адаптированного из серии книг польского писателя Анджея Сапковского, который также вдохновил на создание череды чрезвычайно популярных видеоигр.
Подобно престолам, «Ведьмак» происходит в грязном и окровавленном средневековом мире фантазий. Как «Престолы», он создает лабиринт конкурирующих политических интриг и циничных личных привязанностей. И как в «Престолах», персонажи ругаются и бросаются огнем со своих вершин. Есть и драконы.
Легко понять, что может понравиться в развлекательном ландшафте «Ведьмака», привычном благодаря мрачной фантазии Джорджа Мартина. Хотя фанаты Сапковского могут возразить, что он был раньше Мартина.
Ранее автор «Ведьмака» был переводчиком и путешествующим торговцем пушниной. В 1986 году он опубликовал свою первую историю. Это было за 10 лет до появления первой книги в серии Мартина «Песнь льда и пламени». Он представил седовласого, желтоглазого наемника по имени Геральт из Ривии, который путешествует по несчастному фэнтезийно-ренессансному ландшафту, попадая в опасные передряги и нарезая монстров за деньги.
Геральт — ведьмак — термин, который использует Сапковский для отряда преднамеренно мутировавших людей, применяющих коктейли ядовитых наркотиков для усиления своих рефлексов и магических сил.
Он является первым из многих антигероев серии, чей моральный статус постоянно установлен на отметке «все сложно». Приятели Геральта — это смехотворный тщеславный поэт, играющий на арфе; клан древних волшебниц, использующих магию, чтобы выглядеть красивыми; шпионы, бандиты и бывшие солдаты; пепельно-злобная принцесса с мечом по имени Чири, вокруг которой вращаются многие из более поздних книг.
Истории «Ведьмака» стали жанровым хитом в Польше, но они могут странно читаться на английском языке, в которых сочетание диалога Сапковского — тяжелый стиль письма и немного чуждый перевод —приводит к необычным результатам.
В книгах рисуется поразительная картина аморального мира, пронизанного расизмом, сексуальным угнетением и вообще плохими флюидами.
Мир Сапковского постоянно находится в состоянии войны: люди подавляют эльфов, которые объединяются в террористические отряды, чтобы отступить от теней. Большинство людей, которых они встречают — Геральта и его друзей-колдунов — они избегают как чудовищных монстров. И есть ужасная длинная сюжетная линия о том, кто получит прибыль от «королевской крови» Сири.
По той или иной причине большинство англоязычных зрителей впервые столкнулись с персонажами Сапковского благодаря работе CD Projekt Red, польского Дома программного обеспечения, которое выпускает игры «Ведьмак» с 2007 года.
В свое время тогдашний польский премьер-министр Дональд Туск представил Бараку Обаме копию второй игры в серии, а его преемник, Ева Копач, зашла в офисы разработчиков, чтобы поздравить их с третьей частью. Внезапно «Ведьмак» стал крупным бизнесом во всем мире. Ранее в этом году CD Projekt Red была оценена в $ 1,6 млрд.
Все это, должно быть, стало когда-то крайне неприятным для самого Анджея Сапковского, скептика видеоигр, который подписал права на свои книги за единоразовую выплату, когда идея создания игры только обсуждалась.
Поскольку продюсеры телевизионной адаптации взяли Сапковского в качестве креативного консультанта, но не предложили привлечь писателей из CD Projekt Red, этот баланс скоро может быть исправлен — но он ставит предстоящую сериал в странное и исключительное положение. «Ведьмак» может стать первым сериалом, которого оценят по тому, насколько он будет соответствовать игре.