Юрию Андруховичу исполнилось 58 лет: лучшие книги писателя
Персона

Юрию Андруховичу исполнилось 58 лет: лучшие книги писателя

13 марта 2018 | 17:28

Сегодня, 13 марта, Юрию Андруховичу исполняется 58 лет. В честь этого мы вспоминаем лучшие произведения украинского писателя, который стал современным классиком.

Книги Андруховича, которые стоит прочесть

«Рекреації»

В центре сюжета компания поэтов, которые попадают на «Свято Воскресаючого Духу», где, как они ожидают, их должны принять с почестями. Сквозь атмосферу карнавала и гротескного восприятия мира читатель видит, как герои относятся к свободе и творчеству.

«Московіада»

Роман рассказывает об одном дне из жизни студента литературного института в Москве. Книга насыщена сюрреалистическими деталями и фантасмагориями, основанными на слухах о распаде империи. Большая часть романа посвящена мефистофельскому образу КГБ.

«Перверзія»

В центре сюжета украинский писатель, который отправляется в Венецию, где должен произойти симпозиум под названием «Посткарнавальное безумие мира: что на горизонте?». По дороге туда главный герой становится участником странных событий, которые меняют его дальнейшие планы.

«Таємниця»

Когда Юрий Андрухович был в Берлине в 2005—2006 годах, он начал писать роман, который потом был им уничтожен. В этот период к нему приезжал журналист Эгон Альт, которому писатель в течение семи дней рассказывал о разных периодах своей жизни. Позже автор получил по почте записи этих бесед вместе с известием о гибели журналиста в автокатастрофе. Расшифровка записанных разговоров вошла в книгу.

«Лексикон інтимних міст»

«Лексикон інтимних міст» — это роман-мемуары Андруховича. Как говорит сам писатель, это «книга-пазл», в которой названия городов являются названиями разделов, составляющих многоуровневое художественное произведение. В романе собрано 111 эссе о разных городах мира.

«Мені дуже подобається життя мандрівного музиканта, я люблю в готелях ночувати і снідати, люблю ці переїзди, особливо, коли у нас ввечері немає концерту, і можна їхати повільно, зупинятися на заправках, роздивлятися міста», — Андрухович.

  • Юрий Андрухович владеет украинским, русским, польским, английским и немецким языками.
  • Андрухович перевел на украинский язык «Гамлета», «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира; «Коричные лавки» Бруно Шульца; «Разбитый кувшин» Генриха фон Клейста.
  • Юрия Андруховича критики определяют как одного из самых ярких представителей постмодернизма, сравнивая его с Умберто Эко.