В Украине готовят новые правила перевода слов на латиницу

В ближайшее время на латиницу украинцев не переведут 

В Украине готовят новые правила перевода слов на латиницу фото

В Украине обновят транскрипцию украинского алфавита. Новые правила коснутся и его транслитерации.

Об этом сообщила глава Национальной комиссии по стандартам государственного языка Орыся Демская, передает РБК-Украина.

Не так давно в Украине заговорили о переходе с кириллицы на латиницу. Вернее, об этом заявил секретарь СНБО Алексей Данилов, но официальных распоряжений по этому поводу пока что нет.

Читай также: Суд вернул новое украинское правописание

Это заявление взбудоражило общественность, но Орыся Демская поспешила успокоить. По ее словам, в ближайшее время это точно не произойдет.

Но, вместе с тем, до конца года в Нацкомиссии займутся обновлением правил транскрипции и транслитерации украинского алфавита, так как нынешние уже устарели. Их приняли в 2010 году и с тех пор никаких изменений не было, хотя менялись нормы правописания, произношения и прочего.

Это может коснуться латинского написания географических названий или, к примеру, ФИО в паспортах.

Также Realist.online сообщал, что популярный телесериал "Сваты" дублировали на украинском языке. 

Читать все новости