Книжный арсенал

Иностранные писатели, на встречи с которыми стоит сходить в рамках «Книжного Арсенала»

25 мая 2018 | 11:15

С 30 мая по 3 июня в Киеве пройдет «Книжный Арсенал-2018». Realist расскажет об иностранных писателях, публичные встречи с которыми в рамках фестиваля стоит посетить.

«Книжный Арсенал-2018» объединит около 200 украинских писателей и 100 гостей из 31 страны мира. Более 150 издательств и нишевых проектов представят свои лучшие новинки, а дизайнеры, иллюстраторы, художники — интересные выставочные проекты.

Фокус-темой фестиваля стал слоган «Проект будущего». В предыдущие годы на «Книжном Арсенале» говорили о литературе во время войны, а также о возможности смеяться во времена кризиса. В 2018-м кураторская команда предложила заглянуть в будущее.

В программе «Книжного Арсенала» запланированы дискуссии, презентации, чтения, концерты, лекции и творческие встречи.

1

Томас Венцлова (Литва)

Литовский поэт, переводчик, литературовед, публицист, эссеист, диссидент и правозащитник. Один из основателей Литовской Хельсинкской группы. В 1977 году был выслан из Советского Союза. Профессор славянских языков и литератур в Йельском университете (США). Обладатель многочисленных премий и наград, среди которых Премия Петрарки и Премия двух наций.

На украинском языке вышли книги Венцлова «Передчуття і пророцтва Східної Європи» и «Магнітна північ. Бесіди Елен Гінсі з Томасом Венцловою».

  • 30 мая, 17:00 — поэтические чтения Томаса Венцлова, Элен Гинсу и Сергея Жадана.
  • 31 мая, 18:00 — обсуждения «Диссиденты — свидетели неспокойного времени. От мемуаров к диалогам».

2

Миленко Ергович (Босния и Герцеговина, Хорватия)

Этнический хорват, который вырос в Сараево, с 1993 года живет и работает в Загребе, ныне успешный писатель Западных Балкан. Он является ярким представителем одновременно хорватской и боснийской литературы. Лауреат Премии им. Меши Селимовича (2007).

На украинский язык переведены его книги «Історії про людей та тварин», «Рута Танненбаум», «Срда співає в сутінках, на Трійцю». В 2018 году на «Книжном Арсенале» представят книгу Ерговича «Іншалла, Мадонна, Іншалла».

  • 1 июня, 14:00 — дискуссия «Предчувствия страны: взгляд издалека и вплотную».
  • 1 июня, 19:00 — разговор «Написать боснийский характер».

3

Юрки Вайнонен (Финляндия)

Один из ведущих писателей современной Скандинавии. Юрки Вайнонена критики называют «финским Кафкой». Он автор романов, эссе, радиопьес, переводчик Свифта, Йейтса и Шекспира, наибольшее признание Юрки получил как мастер короткого рассказа. С 2015-го по 2018 год Вайнонен был председателем Союза писателей Финляндии. Преподает писательское мастерство в университете Тампере.

На украинском вышла книга Юрки Вайнонене под названием «13 новел». На «Книжном Арсенале» представят его книгу «Німий бог» и перевод книги «Мандрівки за поріг свідомості».

  • 3 июня, 17:00 — разговор о романе «Німий бог» и презентация украинского перевода «Мандрівки за поріг свідомості».

4

Франческа Меландри (Италия)

Одна из самых заметных итальянских писательниц, известная сценаристка кинофильмов и документальных лент на итальянском телевидении. Автор трех романов, первый из которых «Ева спит» (2010) получил ряд национальных наград. Благодаря дебютной книге слава писательницы вышла за пределы границ Италии.

На украинском вышла дебютная книга под названием «Єва спить».

  • 3 июня, 15:00 — разговор «Возможна ли эволюция пограничной идентичности?»

5

Славенка Дракулич (Хорватия-Швеция)

Хорватская писательница и журналистка, автор более десяти книг, переведенных на многие языки. Пишет о коммунизме и посткоммунизме, раскрывает проблемы феминизма, социальные и политические конфликты в Восточной Европе. Регулярно печатается в New York Times, New Republic, Guardian. В 2004 году получила награду от Лейпцигской книжной ярмарки «За понимание в Европе».

На украинском выходит ее книга «Вони б і мухи не скривдили».

  • 3 июня, 16:00 — дискуссия «Такие, как мы» в рамках презентации книги «Вони б і мухи не скривдили».
  • 3 июня, 18:00 — разговор Оксаны Забужко со Славенкой Дракулич «Писатель и война».

6

Гжегож Касдепке (Польша)

Польский детский писатель, автор сценариев, журналист. Лауреат многих литературных премий, его книги не раз номинировались и получали награду «Книга года польской секции IBBY». Автор десятков бестселлеров.

Касдепке называют самым популярным современным детским писателем Польши. Для него не существует сложных или неудобных тем, о которых нельзя говорить с маленькими читателями. Он с легкостью может рассказать, откуда берутся дети, объяснить, как справиться со сложными эмоциями, а также описать античных героев.

  • 3 июня, 13:00 — встреча «Как говорить с детьми о любви, зависти, гневе», зал «Фарби»

7

Оскар Бренифье (Франция)

Эксперт ЮНЕСКО и директор Парижского института практической философии, один из самых известных в мире специалистов по детскому развитию. Он ставит под сомнение правильность традиционной системы образования, которая заключается в прослушивании и повторении, и предлагает перейти к диалогу с детьми. Бренифье постоянно путешествует по всему миру и проводит философские семинары для детей, родителей и учителей и других заинтересованных.

К фестивалю издательства «Маміно» и «Дух і літера» планируют воплотить совместный проект — издать несколько книг из философской серии Бренифье для детей и подростков.

  • Дата и время встречи с Оскаром Бренифье еще уточняются.

Фестиваль «Книжный Арсенал-2018» пройдет по адресу: Киев, ул. Лаврская, 10−12, в помещении комплекса «Мистецький Арсенал».

Ранее Realist писал о книгах, которые стоит прочесть по итогам «Книжного Арсенала» в прошлом году.

Читайте также: Из книги Джорджа Мартина студия Warner Bros. сделает мультфильм