ATR о квотах: мы явно не будем первым крымско-татарским каналом

Крымско-татарский телеканал ATR считает, что не сможет выполнить языковые квоты в объеме не менее 75% эфира на государственном языке, не отказавшись от части вещания на крымско-татарском.

Крымско-татарский телеканал ATR считает, что не сможет выполнить языковые квоты в объеме не менее 75% эфира на государственном языке, не отказавшись от части вещания на крымско-татарском.

Об этом сообщают Українські Новини со ссылкой на пресс-службу телеканала.

По данным канала, большинство эфира на ATR сейчас идет на крымско-татарском языке. Канал увеличивает процент украинского вещания, запуская прямые эфиры с ведущим на украинском языке, а также демонстрируя документальные и художественные фильмы на украинском.

«У нас остался и русскоязычный контент, который записывался еще в Крыму, и всего один выпуск новостей на русском языке. Мы, конечно, сможем выполнить языковые квоты, но если у нас вещание будет проходить на 75% на украинском языке и всего 25% на крымско-татарском — то мы тогда явно не будем первым крымско-татарским телеканалом», — отмечают в редакции.

На ATR подчеркнули, что переговоры в части обязательности внедрения языковых квот ведутся, этим вопросом занимается Меджилис, председатель Меджлиса, депутат Верховной Рады Рефат Чубаров.

Руководство канала также планирует обратиться в СНБО по данному вопросу.

Процентные объемы вещания телеканала сейчас составляют: 25% — русский язык, 35% — украинский язык, 40% — крымско-татарский.

Верховная Рада в четверг приняла в первом чтении законопроект, который обязывает общенациональные телеканалы транслировать не менее 75% эфира на государственном языке.

В общем недельном объеме вещания телерадиоорганизаций, которые осуществляют эфирное или многоканальное (цифровое) вещание с использованием радиочастотного ресурса, передачи, фильмы и новости, выполненные на государственном языке, должны составлять не менее 75% в каждом из промежутков времени между 7:00 и 18:00, а также между 18:00 и 22:00.

В исключительных случаях, по письменному соглашению с секретарем Совета национальной безопасности и обороны, в вышеуказанные квоты засчитываются передачи на других языках, если они направлены на нейтрализацию угроз национальным интересам в сфере свободы слова.

Читать все новости