В свой юбилей умерла знаменитая украинская переводчица

Среди самых известных переводов - "Малыш и Карлсон, который живет на крыше" и "Пеппи Длинный чулок" Астрид Линдген и "Кукольный дом" Генрика Ибсена.

В день своего 90-летия скончалась известная украинская переводчица Ольга Сенюк.

Об этом сообщает издание «Літакцент».

Ольга Сенюк переводила с английского, датского, исландского, норвежского, шведского языков.

Самые известные ее переводы Уильяма Текерея, Джека Лондона, Марка Твена, Генрика Ибсена, Туве Янсон, Сельмы Лагерлеф, Торгни Линдгрен и ставшие уже легендарными переводы Астрид Линдгрен.

Среди самых известных переводов - «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» и «Пеппи Длинный чулок» Астрид Линдген и «Кукольный дом» Генрика Ибсена.

Сенюк была лауреатом премии имени Максима Рыльского.

Напомним, 25 мая умер поэт, публицист, заслуженный деятель культуры, лауреат премии имени Тараса Шевченко Дмитрий Креминь.

Читать все новости